일본 소식

신상품 진열 - 새로 나온 상품 같은 건 가능한 한 오른쪽 위의 끝에 두는 거야.

크은맘 2013. 12. 18. 13:07

신상품 진열 - 손님 우측에서 오른손으로 내세요.

(출처 : YBM 생활 일본어)

 

女: 雑誌で読んだんだけど、コンビニの売れ筋商品の並べ方、知ってる(?)。

男: ああ、僕も読んだような気がする。確か、人の目っていうのは…。

女: そうそう、自然に左から右に動くようになっているから…。

男: あ、思い出した。だから、新発売の商品なんかは、なるべく右上のに置くんだよね。

質問) 目立たせたい商品はどこにおきますか。

答) 右の上

 

女: 雑誌(ざっし)で読(よ)んだんだけど、コンビニの売(う)れ筋(すじ)商品(しょうひん)の並(なら)べ方(かた)、知(し)ってる(?)。

男: ああ、僕(ぼく)も読(よ)んだような気(き)がする。確(たし)か、人(ひと)の目(め)っていうのは…。

女: そうそう、自然(しぜん)に左(ひだり)から右(みぎ)に動(うご)くようになっているから…。

男: あ、思(おも)い出(だ)した。だから、新発売(しんはつばい)の商品(しょうひん)なんかは、なるべく右上(みぎうえ)の(はし)に置(お)くんだよね。

質問) 目立(めだ)たせたい商品(しょうひん)はどこにおきますか。

答) 右(みぎ)の上(うえ)

 

여: 잡지에서 읽은 건데, 편의점 판매 상품의 진열방법, 알아?

남: 응, 나도 읽은 것 같은데, 분명히, 사람 눈이라는 건….

여: 그래, 맞아, 자연히 왼쪽에서 오른쪽으로 움직이게 되니까….

남: 아, 생각났다. 그러니까 새로 나온 상품 같은 건 가능한 한 오른쪽 위의 끝에 두는 거야.

 

売れ筋[うれすじ]잘 팔리는 상품 ; [すじ]줄기

新発売[しんはつばい]신발매

なるべく 가능한 한

[はし]끝, 가장자리

目立つ[めだつ]눈에 띄다, 두드러지다