숨기는 듯 한 말투로.
(출처 : YBM 생활 일본어)
A: 何、奥歯に物がはさまったような言い方して。
B: そんなことないよ。ただはっきり言いにくくて。
A: 言いたいことがあるなら、はっきり言って。
A: 何(なに)、奥歯(おくば)に物(もの)がはさまったような言(い)い方(かた)して。
B: そんなことないよ。ただはっきり言(い)いにくくて。
A: 言(い)いたいことがあるなら、はっきり言(い)って。
奥歯 [おくば] 어금니
はさまる [挟まる] 틈새에 끼이다
奥歯に物がはさまる [おくばにものが挟まる] 분명하게 솔직히 말하지 못하다
言い方 [いいかた] 말투, 말씨
ただ [只] 다만, 단지
言いにくい [いい難い] 말하기 힘들다 (ます형 + にくい = ~하기 힘들다)
A: 뭐야, 뭔가 숨기는 듯한 말투로.
B: 그렇지 않아. 단지 확실히 얘기하기 좀 그래서…
A: 말하고 싶은 게 있으면 분명하게 말해.
'일본 소식' 카테고리의 다른 글
[스크랩] [월드리포트] 사진으로 보는 세계 1위 노인국가 일본 (0) | 2016.04.07 |
---|---|
[스크랩] [뉴스 깊이보기]세계최고의 고령국가 일본, `노인범죄`로 골머리 (0) | 2016.04.06 |
속마음은 다르네요. (0) | 2016.03.25 |
생각하는 바를 거침없이 말합니다. (0) | 2016.03.16 |
[스크랩] [특파원칼럼] 후쿠시마 사람들의 `혼네` (0) | 2016.03.09 |