오만상 찌푸리지 말고
(출처 : YBM 생활 일본어)
A: いつもむすっとしてないで、たまには笑ってくださいよ。
B: 生まれつきこういう顔なんだ。
A: 苦虫をかみつぶしたような顔してないで。
A: いつもむすっとしてないで、たまには笑(わら)ってくださいよ。
B: 生(う)まれつきこういう顔(かお)なんだ。
A: 苦虫(にがむし)をかみつぶしたような顔(かお)してないで。
A: 늘 뚱하게 있지 말고 가끔은 웃어요.
B: 태어날 때부터 얼굴이 이래.
A: 오만상 찌푸리지 말고.
むすっと 뚱하게(불쾌한 표정으로 입을 꼭 다물고 있는 모습)
たまには 가끔은
生まれ [うまれ] 태어남 → 生まれつき [うまれつき] 선천적으로
苦虫 [にがむし] 씹으면 쓸 것 같은 벌레
かみつぶす [噛み潰す] 씹어 으깨다, 깨물어 부수다
'일본 소식' 카테고리의 다른 글
[스크랩] [여적]영혼 없는 관료, 뇌 없는 공공기관 (0) | 2014.05.26 |
---|---|
소문만복래 (0) | 2014.05.15 |
아저씨 개그 - 젊은 사람들에겐 (이 개그) 안 먹혀요. (0) | 2014.04.17 |
[스크랩] [특파원칼럼]대지진 3년, 절전의 3년 (0) | 2014.03.13 |
[스크랩] 피폭 무릅쓴 `멜트 다운`과의 사투.. 3년前 흔적 그대로 (0) | 2014.03.12 |