蛙(かえる)の子は蛙 |
부전자전 |
掃き溜め(はきだめ)に鶴(つる) |
개천에서 용나다 |
光陰や(こういんや)の如し(ことし) |
세월을 화살과 같다 |
蓼食う(たでくう)虫も好き好き(すきずき) |
각양각색이다 |
薮(やぶ)をつついて蛇(へび)を出す |
긁어 부스럼 |
同じ穴(あな)の狢(むじな) |
언뜻 보기에는 달라도 실은 같다 |
弘法(こうぼう)にも筆(ふで)の誤り(あやまり) |
원숭이도 나무에서 떨어진다 |
独活(うど)の大木(たいぼく) |
허우대는 멀쩡하나 아무 소용없다 |
触らぬ(さわらぬ)神に祟(たたり)なし |
관계만 없으면 화를 입지 않는다 |
骨折り(ほねおり)損(そん)のくたびれ儲け(もうけ) |
고생만 하고 애쓴 보람이 없다 |
悪銭(あくせん)見につかず |
부정하게 모은 재물은 오래가지 못한다 |
鬼(おに)に鉄棒(かなぼう) |
강한 사람이 힘이 되는 것을 얻어 더욱 강해진다 |
亀(かめ)の甲(こう)より年の攻(こう) |
사람의 오랜 경험이나 지혜는 가치가 있다 |
犬も歩けば棒(ぼう)にあたる |
돌아다니면 뜻밖의 행운을 만날 수 있다 |
捕らぬ(とらぬ)狸(たぬき)の皮算用(かわざんよう) |
떡줄 사람은 생각도 않는데 김치국부터 마신다 |
能ある鷹(たか)は爪(つめ)を隠す(かくす) |
실력이 있는 사람은 그것을 드러내지 않는다 |
背に腹はかえられぬ |
큰 일을 위해서는 작은 일을 돌볼 여유가 없다 |
情けは人のためらず |
인정을 베푸는 것은 결국 자신에게 도움이 된다 |
KJ일본어 전문 학원☎227-5005
출처 : K J 일본어 전문학원 문의 062-227-5995
글쓴이 : 닛짱 원글보기
메모 :
'일본 소식' 카테고리의 다른 글
[스크랩] [일본어 문법] 일본어의 だけ、ばかり、はず의 구별 (0) | 2008.09.15 |
---|---|
[스크랩] 화투이야기(화투패로 배우는 일본어) (0) | 2007.08.18 |
[스크랩] ~하지 않으면 안됩니다,~하지 않아도 좋습니다 (0) | 2007.08.07 |
[스크랩] 미국식당 메뉴판에 `돈까스, 함박스텍`이 없는 이유. (0) | 2007.04.26 |
[스크랩] [당구]일본당구용어정리.. (0) | 2007.04.17 |